企業貸款新竹 免費諮詢-青年首購優惠房貸條件
25A
常有人會問
我符合某某銀行貸款條件嗎?
我辦小額信貸會通過嗎 ?
到底
"貸款條件 "與" 貸款資格 "
是如何決定的呢 ?
回答這問題前
我先說明銀行如何決定要不要借錢給提出貸款申請的客戶
答案簡單說就是利用『負面表列法』
負面列表的意思是
銀行會找缺點來婉拒貸款申請
而不是看申請人的優點來決定要不要核准
【貸款審核眼中的負面表列,看看你有幾項】
.
1.現職工作年資未滿一年或年收入低於40萬
2.薪轉存摺有月光現象
3.信用卡有欠款動用循環或分期未繳清
4.信用卡持卡未滿一年
5.信用卡近一年內有預借現金習慣、超額或是遲繳紀錄
6.聯徵次數超過1次以上(有一家銀行婉拒記錄)
7.公司規模小,資本額低於3000萬
8.近一年內有新增一筆貸款
9.名下有負債,代表風險較高
.
又如何知道自己符不符合信用貸款資格呢 ?
.
以上負面表列
如果自己符合兩項以上. 通常自行申請遭婉拒的機會相當大
符合你的負面表列選項越多,申請的難度就越高
.
此時你更要諮詢"專業貸款顧問 "規劃與建議
審慎把握聯徵次數。
多數問題其實都可以迎刃而解
.
分享我先前整理的
.
其中再推薦給各位非常專業的 " 免費諮詢管道 "
只要你想跟銀行借錢 , 你想知道以你目前的情況
1. 怎樣貸才貸得出來
2. 怎樣跟銀行借錢速度最快
3. 怎樣貸利率低
4. 每月負的利息錢不會造成你的負擔
只要到他們網站填寫免費諮詢表格 , 馬上會有專人跟您連絡
只要跟他們說你 "有貸款需求" , 它們就會免費為你找尋適合的方案
< 就算評估之後不適合 , 不貸款也是不用收費喔 ! >
建議每一家都填表去免費諮詢看看
同時很多人幫你找方法 , 也會增加你核貸的機率
多比較不同專家給的意見 , 最後再選擇最合適自己的
那才會是最好的方案 ! !
"註:1.以上方案以各家貸款公司官網所提供之資訊為準 2.以上所有貸款方案之總費用年百分率不等於貸款利率,實際貸款條件(例:核貸金額、利率、月付金、帳管費、手續費、票查費、提前清償違約金、信用查詢費等)視個別銀行貸款產品及授信條件不同而有所差異,銀行保留核貸額度、適用利率、年限期數與核貸與否之權利,詳細約定應以銀行貸款申請書及約定書為準。"
(中央社記者鍾榮峰台北12日電)東元電機11月自結合併營收來到28個月來高點,法人預估東元今年整體業績可較去年小幅成長個位數百分點。 東元自結11月合併營收新台幣45.29億元,較10月42.44億元成長6.71%,比去年同期39.37億元增加15.02%。法人指出,東元11月營收是2014年8月以來相對高點。 累計今年前11月東元自結合併營收454億元,較去年同期441億元增加2.95%。 展望第4季,東元日前表示全面看好,預期第4季包括馬達、家電、重電工程等各事業可相對樂觀,本業小馬達和大馬達事業第4季可見成長趨勢。 展望今年,法人預估東元今年整體業績可較去年小幅成長個位數百分點。 展望明年景氣和公司營運展望,東元表示看好非石油的水力、電力等產業相關應用。 東元預期,明年景氣會比今年明朗一點,明年相較今年預期可以穩定成長,預估明年東元可較今年穩定成長。 展望明年投資計畫,東元指出,明年第1季3條電工線自動化產能可逐步就緒,整體來看,明年投資以小型自動化與安環設備投資為主,預期明年整體投資規模約新台幣10億元到15億元。2020台灣銀行小額貸款 企業貸款新竹 免費諮詢-青年首購優惠房貸條件1051212
【記者郭襄陽台北報導】文化部主辦的「2016年出版經紀及版權人才研習營」於17日圓滿落幕,為提高國內出版人對版權輸出的瞭解及實務操作能力,文化部每年均舉辦「出版經紀及版權人才研習營」,邀聘多位國內外資深版權經紀人及書探,針對國際版權輸出及各國書市概況,與我國出版社版權經紀人、編輯、譯者進行經驗分享及交流,以開拓臺灣圖書海外市場。 本次第四屆「2016年出版經紀及版權人才研習營」自11月17日至18日共舉辦2天,講師來自美國、英國、德國、西班牙、加拿大、韓國、泰國、荷蘭等資深版權經理人、書探及資深譯者,其中包括成功將三毛作品推向國際的美國五大書探之一貝蒂娜舒爾(Bettina Schrewe)、出版今年獲國際曼布克獎韓江《素食者》的英國主編安梅斯朵(Anne Meadows),及曾翻譯魯迅、嚴歌苓及吳明益等作家著作的譯者大衛海森(Dave Haysom)等;第四屆研習營持續經營歐美與亞洲地區網絡,為因應新南向政策,今年更深入東南亞地區市場,首度邀請泰國Legend出版社共同創辦人之一Sirithada Kongopha來臺擔任講師,與臺灣業者分享泰國書市及觀點,強調泰國近年對臺灣輕小說及影視改編小說之需求,開啟具潛力的合作契機。 今年課程不僅聚焦歐美書市現況,包括從美國觀點探討書探角色、英國及美國輸入翻譯作品所面臨的挑戰、加拿大獨立出版社經營現況等,亦深入探討臺灣圖書與電影及電視之間跨界授權IP的經營脈絡,讓學員瞭解海外版權輸出概況及各國操作版權技巧。另外,研習營今年特地規劃半天「一對一版權實務工作坊」,安排學員與國際講師進行版權交易實務演練。 今年國內出版業者報名踴躍,自2013年首度辦理至今已培訓約140名學員,本次學員除了來自臺灣大型出版社如皇冠、新經典、大塊、貓頭鷹、悅知文化等,以及中小型與獨立出版社外,國內版權代理公司亦派員參加,顯示近年來臺灣圖書國際版權行銷已為國內出版業者重視。獲錄取學員表示,透過研習營課程,不僅能拓展國內外出版業者國際網絡,今年課程更適時加入東南亞市場及臺灣圖書跨界合作元素,不僅活化臺灣圖書版權推動面向,融入市場機制,更能藉此瞭解國際市場走向,學員多表示能將課程中所學之談判技巧實際運用於版權交易,收穫良多。 文化部近年積極推動國際版權行銷計畫,除了辦理研習營外,在去(104)年2月25日建置英文版「臺灣圖書國際版權資訊平台」(booksfromtaiwan.tw),該平台係以國際版權專業人士使用為導向,配合定期發送電子報,完整向國際推介臺灣優質圖畫,至今共累積10萬6,950人次瀏覽量,並已發行4期試譯本半年刊,本計畫成功推介海外版權交易總計21國,總成交數計38筆,為文化部推動版權行銷計劃之具體成效,參與研習營之國際講師對「臺灣圖書國際版權資訊平台」亦給予高度肯定。另外,文化部今年設置一BFT專案版權總監張茂芸,協助赴各大國際書展洽談Books from Taiwan試譯本半年刊選書之國際版權,配合「文化部翻譯出版補助」計畫的推動,鼓勵外國出版業者翻譯出版臺灣原創圖書。 文化部指出,版權人才培育乃是長期養成之計畫,而圖書海外授權為一國文化與價值輸出的重要環節,未來將積極推廣國內版權輸出觀念,除了歐美及亞洲地區外,亦加強開發東南亞地區版權輸出市場網絡,持續透過「版權人才研習營」、「臺灣圖書國際版權資訊平台」及「翻譯出版補助」等3計畫,有系統地向全球推薦臺灣優質圖書創作,進而促進臺灣圖書版權輸出。2016/11/18